HELPING YOU REACH YOUR AUDIENCE ABROAD
Broadience specializes in the translation of your content so that it speaks to your foreign target audience as though it was originally written in their own language. Whether it is destined for a BROAD AUDIENCE or a group of experts, all our services are carried out by specialist linguists with experience in the client’s strategic field.
The client is at the center of everything we do. In an ever-changing world, we know that your expectations also evolve. That’s why we are constantly adapting; we take the best that new technology has to offer, we continuously educate ourselves in technical and specialized areas, and we offer tailor-made solutions. In order to become your long-term trusted provider, we always start by providing you with a free sample to better understand your needs.
Types of business matters:
- Internal and external communication
- Human Resources
- Legal matters
- Technical matters
Range of sectors:
- Finance – Legal – Audit
- Communication and marketing agencies
- Media and think tanks
TV and radio:
Media websites and networks:
WHAT DO WE OFFER?
The fastest and most economical solution.
Recommended for: low-visibility content such as internal communications and texts where stylistic factors are of less importance and minor errors are acceptable.
The optimal solution that combines the best of human capabilities and artificial intelligence.
Recommended for: most of your content.
A solution that combines the work of a linguist and a domain expert.
In addition to translation, this service can include:
- Multilingual SEO
Recommended for: strategic texts, slogans, marketing-related documents, etc.
Choose the most suitable option for you:
- sales offers, marketing materials, training courses, meeting minutes
- legal documents (contracts, patents, general conditions of purchase and sale, etc.)
- technical texts (manuals, technical instructions, scientific publications, etc.)
- CSR reports
- audit reports
- websites, multimedia content, tutorials, and apps, both for translation and localization
HOW DO WE WORK?
Reactivity: our in-house linguists are available to respond to your requests or queries 40 hours a week.
Direct communication: as a human-sized company, we guarantee that your point of contact will also be the person dealing directly with the translators.
Teamwork: we ensure that the translators collaborate effectively.
Quality: we pre-select all freelance translators according to several criteria. Our full-time linguists also carry out quality assessments.
Adaptability: we collaborate with freelance linguists who work in dozens of different languages and across a wide variety of fields.
Flexibility: we organize our workload so that we always have translators available.
- Specialized linguists
- Professional tools
- Rigorous proofreading
- Native speakers of the target language
AND HIS AGENCY
Frédéric Schneider grew up in a bilingual and bicultural family. He graduated with a degree in languages and social sciences. After having worked as a consultant, journalist, and marketing expert involved in international projects, he became a freelance translator in 2012, collaborating with thirty translation agencies. He decided to launch his own agency in 2017 while continuing his partnerships with large language service providers.
With a team composed of around a dozen full-time employees, most of them linguists, Broadience is equipped with state-of-the-art technological tools, while offering the flexibility of a human-sized company. With French, German, Spanish, and Polish being the most requested languages among our clients (apart from English, of course!), we have offices in Paris, Warsaw, Madrid, and near the city of Frankfurt.
Our top priority?
Get your translations made by industry professionals to reach your audience in the entire world now.