Sélectionner une page
Faut-il traduire son site Internet ?

Faut-il traduire son site Internet ?

Une histoire de crédibilité   Selon une étude du cabinet EY, une entreprise dont le site Internet n’est pas traduit a 59 % de chances en moins de percer sur les marchés étrangers. D’ailleurs, le fait d’avoir sa page web traduite en anglais augmente la crédibilité...
Plus besoin de traducteurs ! ChatGPT va les remplacer

Plus besoin de traducteurs ! ChatGPT va les remplacer

La séquence est toujours la même… “Vous êtes dans quel domaine ?” Des yeux écarquillés : “La traduction ? Mais vous êtes en pleine reconversion, non ? Les machines sont sur le point de vous remplacer, je vous le dis”. Eh oui, parce que tout quidam le sait mieux...